Anna Vs. AI · Chapter 18 · The Recipe Goes On Paper
Txt Low Med High
Anna Vs. AI
Chapter 18

The Recipe Goes On Paper

Listen to this chapter

Tuesday smelled different from Monday.

Not the school smell. The house smell. The Tuesday-morning-house smell was different from the Monday-morning-house smell in a way I could not have explained to anyone who had not lived in the same house for eight years and learned to read the mornings like a calendar.

Monday smelled like beginning again.

Tuesday smelled like beginning that had already started.

I lay in the bed for a moment with the ceiling dog above me and the streetlamp oval gone because it was already bright outside and I thought: the brush. I looked at the pencil cup on the desk.

The brush was there.

Warm. I could tell from across the room. Not the resting-warm from Monday night. Something else. The kind of warm the brush has when it is waiting for something it knows is coming and does not need to tell me about yet.

I got up.

The bathroom. The face. The braids.

I did the braids with the mirror this morning because Tuesday felt like the mirror kind of morning. Not the wrong kind. Just the kind where you want to see what you look like before you go out into the day.

I looked fine.

I looked like someone who had slept well and had things to do.

I went back to my room.

I looked at the pencil cup.

The brush was there. I picked it up. I held it on my palm the not-writing grip, the open-palm held-thing.

The waiting-warm.

I thought: today is the khichdi day. The ajji’s recipe on paper. The inside thing going outward at the window table in the school cafeteria with a regular pencil and the right question and Priya K. across from me.

I thought: will the brush want to come today?

I held it very still.

The warm did not move toward school. It did not point that direction. The brush was waiting for something that was not school, which meant school was where the regular pencil was still right, and the brush was waiting for what came after.

I put the brush back in the pencil cup.

I got out a regular pencil. A good one. The one with the sharp point. I put it in my backpack.

The brush was for the things the brush was for.

This morning, those things were later.

Downstairs.

Megan was at the table. She had the log and the other notebook but the log was closed and the other notebook was open. She had her grey pullover and her tea and her pen and she was reading something on her phone with the reading-fast face she uses when she is going through something that is moving quickly and she needs to move through it faster.

She looked up.

“Good morning,” she said.

“Good morning,” I said.

“Tuesday,” she said.

“Tuesday,” I said.

I sat down.

She looked at her phone.

She looked at me.

“The Mercury News story moved,” she said. “Third paragraph this morning.”

I did not know what this meant exactly. I knew from the dinner table conversation last night, from the way Dad had looked when Megan said the words sixth paragraph, that the paragraph number was the thing that mattered. I knew that higher meant closer to the front.

“Third paragraph,” I said. “Is that good or bad.”

Megan thought about this.

“It is the direction of inevitable,” she said. “Which is neither. It means the story is growing toward its right size. When it reaches the right size, the name will be in it and that will be a different kind of day.”

“Your name,” I said.

“My name,” she said. “When the story reaches my name, that is when the communications colleague becomes relevant.” She picked up her tea. “The attorney called this morning at six forty-five. I was already up.”

“She called at six forty-five?”

“She calls at whatever time the work requires. She is a good attorney.” Megan looked at the other notebook. “The preliminary assessment is still Wednesday afternoon. She said Tuesday is the day we track the story and wait.”

Megan was not good at waiting.

She looked at her tea.

She looked at me.

“Go eat,” she said. “You have school.”

“Yes,” I said.

“The khichdi recipe today,” she said.

“Yes.”

She picked up her pen.

She wrote something in the other notebook and capped it.

“Tell me what the recipe is when you know,” she said. “I want to know what was in it.”

I looked at her.

“Why?” I said.

She thought about this.

“Because,” she said, “a thing that has been in someone’s head for a generation and comes out on paper at a school lunch table on a Tuesday is worth knowing. That is why.”

I thought about this.

“Okay,” I said. “I will tell you.”

Mom was at the stove.

Not the waffle iron, not the Monday eggs. Something different. She was making congee. The slow kind. The one she usually only made on Sunday mornings when she had time. She had the pot on low and she was standing at the stove with her phone in her cardigan pocket, but her hands were on the stove rail and she was watching the pot in the real-watching way, the from-inside-the-cooking way.

I sat at the table.

She looked at me.

“Congee today,” she said.

“It is a Tuesday,” I said.

“Tuesdays can have congee,” she said.

“Yes,” I said. “They can.”

She stirred the pot.

She stirred it in the slow patient way. The thirty-seconds-more way. She had been doing things in the thirty-seconds-more way all week, the small careful attention that she had been getting back since Sunday.

“Mom,” I said.

“Yes.”

“Is Dad at the office today?”

“No,” she said. “Dad is working from home. He has calls this morning with the attorney and with Stanford. He is staying close.”

Staying close. That was the new thing about Dad this week. Before the nine days, Dad at home on a Tuesday would be at his desk with the office-at-home face, the faraway face, the face that was in the office even when it was in the house. Now staying close meant something different. It meant he was in the house the same way the house was in the house.

“The fifth place at the table,” I said.

“Yes,” she said. “Thursday.”

Grandpa was coming Thursday. I had set the fifth place at dinner last night and it had stayed on the table even after dinner, because the table should know before Thursday.

“Does Grandpa like congee?” I said.

Mom was quiet for a moment.

“Grandpa taught me to make congee,” she said. “His mother made it. He showed me when we first moved into this house and I was twenty-eight and did not know how to make it slowly enough.” She stirred. “He said: the congee knows when you are impatient. You cannot rush it. It will taste like rushing.”

“And now?” I said.

“Now,” she said, “I know how to wait.”

She looked at the pot.

She looked at me.

“He likes it with the white pepper and the ginger,” she said. “And the green onion on top. He likes it very traditional.”

“You should make it on Thursday,” I said.

“That,” Mom said, “is exactly what I am thinking.”

She poured me a bowl.

It was the right temperature. Not too hot. Not cooling. The moment between both.

I ate it.

Jackie came down at seven-twenty.

He had the glasses and the tape and the jacket, but the jacket was different from Monday’s jacket. He had switched jackets. The new one was the dark blue one that he had not been wearing before. He had the hairpin in the left pocket. I could tell from the inventory motion, the same as always.

He looked at the pot on the stove.

“Congee,” he said.

“Tuesday can have congee,” I said.

He sat across from me.

He looked at the pot with the specific Jackie expression that was half recognition and half something he did not know he remembered until he was in front of it.

“Grandpa’s congee,” he said. “Mom’s version.”

“Not Thursday’s version yet,” I said. “Tuesday’s version.”

He ate his bowl.

Mom was at the window. The February window. The not-quite-spring morning.

“The apricot tree,” she said. To the window.

“You called about it yesterday,” I said.

She turned.

“Someone is coming Wednesday,” she said. “To look at it.”

“Wednesday,” I said. “Before the assessment?”

“In the morning,” she said. “The assessment is afternoon. Wednesday morning the tree.”

I thought about this. Wednesday was a full day in the household. Wednesday had the apricot tree and the attorney and the third paragraph becoming something else and the public phase moving.

“I will be at school,” I said.

“I know,” she said. “The pruning does not need you.”

“No,” I said. “But I want to know what they say.”

She looked at me.

“I will tell you,” she said.

Jackie ate his congee. He looked at the window. He had the I-am-somewhere-else face that was the SAT face, the face he had been making since Monday when Lucy called him back there.

“Are you going today?” I said.

He came back.

“This afternoon,” he said. “There is a documentation review with He Xiangu.” He said the name the way you say a name you have only heard but not said many times, slightly careful. “And the SAT has a routine I need to learn.”

“The one where they take attendance at the lanterns,” I said.

He looked at me.

“How do you know about the lanterns.”

“Lucy told me. At dinner Sunday. She said the lanterns change color every few hours and the color is how you know what time it is inside the SAT because there are no windows.”

He held his spoon.

He looked at the window.

“No windows,” he said.

“There is a lot of things in it,” I said. “But not windows.”

“How does it smell,” I said. “Lucy says it smells like something you don’t have a word for.”

He looked at me.

“You talked to Lucy about the SAT smell.”

“At dinner Sunday. Before she left.”

He was quiet.

“It smells,” he said, “like a place that has been in use for a very long time by people who belong in it.” He held his bowl. “Not bad. Not musty. Just. Old in the right way. Like the smell of something that knows what it is.”

I thought about this.

“Like the hairpin,” I said.

He touched his left jacket pocket.

“Yes,” he said. “Exactly like that.”

Mom drove me.

The same way as Monday. The grey cardigan. The phone in the pocket face-down. The morning radio she turned off after two minutes.

But today there was a difference.

The difference was that she had the window cracked.

She never had the window cracked in February. She was the close-the-window kind in February. But this morning she had the window cracked two inches and the February outside was coming in: the cold and the almost-not-cold and the smell of the trees that were not-yet-spring but closer than they had been yesterday.

She drove.

“Mommy,” I said.

“Yes.”

“The window.”

She looked at me from the driving position.

“The air is different today,” she said. “Did you notice?”

I thought about the morning smell in the house. The Tuesday-morning smell.

“It smells like beginning-that-has-already-started,” I said.

She looked at the road.

She made the not-quite-a-sound sound.

“Yes,” she said. “That is exactly what it smells like.”

She drove.

At the stoplight she said, “Dad and I talked this morning. Before you were up.”

I waited.

“He said the Stanford intake opened yesterday. He opened it himself. Before the attorney called, before Megan asked.”

“I know,” I said. “He told us at dinner.”

“He told you about it at dinner,” she said. “He told me about it this morning. In more detail.” She had her hand on the wheel and she was looking at the road. “The detail is that it was hard. Opening the intake file. Not the logistics. Not the forms. The understanding of what it meant. What he was saying about himself, in writing, to the institution he has worked at for eleven years.”

I thought about Dad at the fence corner. The unassembled face. I am on the second try. Maybe third.

“The fourth try is what he is working toward,” I said.

“Yes,” Mom said. “He knows that. He said something to me this morning.” She paused. “He said: I needed to do the hard thing before I was asked to do it. Because being asked and doing it yourself are different things. The asking makes it the other person’s. Doing it yourself makes it yours.”

I thought about this.

“The inside thing moving outward,” I said. “He moved it outward on his own. Before anyone told him to.”

“Yes,” she said.

“So it is his,” I said. “The moving was his choice. The record is his record.”

She looked at me from the driving position.

She looked at the road.

“Anna,” she said.

“Yes.”

“You are going to understand things that take me much longer. Is that all right with you?”

I thought about this.

“I don’t understand more things,” I said. “I understand different things. You understand things I don’t have the words for yet. They are both real.”

She made the sound.

She pulled up to the school.

“Same as last night,” she said.

“No,” I said. “Better.”

She laughed. The real kind. The one that surprises itself.

“Yes,” she said. “Better.”

I got out.

I had the backpack and the regular pencil and the brush in the pencil cup at home and the Mei-tag on the desk and the drawing in my jacket pocket. I had all the right things in the right places.

I walked through the front door of Addison Elementary.

The hallway was still the same hallway.

On Monday it had been the first time I noticed this. On Tuesday I did not notice it the same way. On Tuesday I knew it was the same hallway, which was different from discovering it was the same hallway. Knowing is faster than discovering. Knowing lets you move through the hallway instead of stopping in it.

I moved through it.

Ms. Haverford was at her desk.

She looked up.

“Good morning, Anna,” she said. The same teacher-awareness look. But slightly different from Monday. Monday had been the welcome-back look. Tuesday was the she-is-back look. Not a question anymore.

“Good morning,” I said.

I went to my desk.

Gabriel was there already.

He looked at me.

He went back to his worksheet.

This was exactly right.

The Tuesday schedule was different from Monday’s. Tuesday was the science day: the unit they had been doing on weather. I had missed the beginning of the unit, the part about cloud formation and the kinds of clouds and the altitude where things changed from water to ice. I looked at the chart on the wall. The cloud chart with the photographs.

Cirrus, alto, stratus, cumulus.

I knew the names. The names were the beginning. I did not know what they meant yet the way the chart meant them.

But I could start.

Ms. Haverford did the lesson. She had a spray bottle and a candle and a jar and she made a cloud inside the jar. It was small and white and it happened inside the glass and you could see it form. There and then gone when she let the heat in.

Everyone said oh.

I said oh too.

It was a real oh.

I thought: a thing can be temporary and real at the same time. The cloud in the jar was real for forty seconds. The forty seconds did not make the cloud less real. The cloud was as real as any cloud. Smaller. Shorter. Inside a jar. But real.

I wrote this in my notes but not in the science notes. In the other part of the composition book, the part that did not have a subject heading.

A thing can be temporary and real at the same time. The cloud in the jar. The cloud does not stop being real because it is gone.

I thought about Mei-Mei.

I thought about Mei-Mei and what was real and what was temporary and whether temporary made real less real.

It did not.

The learning stayed. The cloud stayed in the memory after the cloud was gone from the jar.

That was the same thing.

I put my pencil down.

I finished the weather notes.

Lunch.

The window table. The good light.

Gabriel had his chips and his organized chip-eating and his archaeologist book open beside his tray.

Kavya and Ines were not there. They only came on Mondays for the library prep.

I ate my sandwich.

I watched the cafeteria.

Priya K. was in her usual spot, one table away, but she was not looking at her phone today. She was sitting with her lunch and her hands around her container of rice and she was looking at the window with the inside face. The same face she used when she was in the middle of something interior and the table was just the nearest surface.

She looked at me.

I looked at her.

She picked up her tray.

She came to the window table.

She sat across from me.

“Tuesday,” she said.

“Yes,” I said.

“The recipe,” she said.

“Yes.”

She reached into her backpack.

She took out a piece of paper. Lined paper. She had written at the top in her careful small handwriting: Ajji’s Khichdi — from memory, Priya K.

She set it on the table.

I looked at it.

She had written the title and then a list. Not a recipe yet. A list of things she knew were in it: green lentils. Rice. Mustard seeds. Ghee. Asafoetida. Salt. Ginger. Green chili. Cumin.

Grandpa writes the recipe on paper for Anna

She had written next to cumin: (maybe? she also used something yellow, might be turmeric).

I looked at the paper.

“You started last night,” I said.

“I started trying to remember last night,” she said. “What is there is what I am certain of. The question marks are what I think I know but am not sure.”

“Turmeric makes things yellow,” I said.

“Yes. The rice was always a little yellow. Not much. Just enough to be warm-looking.”

“Turmeric,” I said.

“Probably,” she said. “I think.”

I took out my regular pencil.

“Okay,” I said. “Let’s start with what you are certain of. The mustard seeds first. Because you said yesterday that was the first smell. Mustard seeds in hot oil.”

She looked at the paper.

“Yes. The ghee goes in first. Into the pot. Then the mustard seeds. They have to pop. If they don’t pop they haven’t done their job.”

“What does popping mean?”

“They jump,” she said. “They get very small and they jump in the hot oil and they make a sound. A fast sound, like rain on a window but very fast and then it stops.”

I wrote: mustard seeds in hot ghee, cook until they pop (sound like fast rain, then stop).

She looked at what I had written.

“Yes,” she said. “That is right.”

“What comes after the popping?”

She thought.

“The cumin seeds,” she said. “Or the cumin seed things. They are different from powder cumin. They are the whole seeds. She kept them in a small jar with a red lid.”

“Whole cumin seeds,” I wrote. “In after the mustard seeds pop.”

“Yes. And then the asafoetida. Very small amount. It smells very strong. Like—” She looked at the window. “I do not have a word for what asafoetida smells like except that it smells like something very old and very specific and when you smell it you know you are about to eat something that is going to be good.”

I wrote: small pinch of asafoetida (smells strong and ancient; signals something good is coming).

She read it.

She looked at me.

“That is right,” she said. “The ancient part is right.”

“Then what?” I said.

“Then the ginger and the green chili,” she said. “She used fresh ginger. She kept a piece of it on the counter. She cut off what she needed with a small knife. The ginger went in after the seeds and it made a different sizzle. Wetter. Because the ginger is wet inside.”

“Wet ginger sizzle,” I said. I wrote: fresh ginger, cut from counter piece, goes in after the seeds, makes a wet sizzle.

“And the chili,” she said. “She used two green chilies usually. Sliced. She said one was not enough for the taste and three was too much heat and two was the right argument between the flavor and the heat.”

I looked up.

“The right argument between the flavor and the heat,” I said.

“She said it like that. Exactly like that. She said the food should argue with itself. The argument is what makes it interesting.”

I wrote it exactly as Priya K. had said it: two green chilies, sliced, because “the right argument between the flavor and the heat.”

Priya K. leaned across the table to read it.

She sat back.

She was quiet for a moment.

“That is her sentence,” she said.

“It is her recipe,” I said. “The sentences are part of it.”

She looked at her paper with the original list. She looked at mine.

“The rice and the lentils,” she said. “They go in together. She washed them first. She used to put them in the same bowl and run water through them until the water went clear. She said the water going clear was how you knew they were ready.”

I wrote: wash rice and lentils together in bowl until water runs clear.

“How much of each?” I said.

Priya K. looked at her hands.

“She never measured,” she said. “She used a cup. The same cup every time. One cup of rice. Half a cup of lentils. That was for six people.”

“We should write the measurement as the cup she used,” I said. “Even without knowing how many milliliters it was. Because the cup is the unit. The cup was hers.”

Priya K. looked at me.

She looked at the paper.

“Yes,” she said. “One cup rice, half cup lentils, measured in her cup. The cup was a white ceramic cup with a small blue flower on the handle.”

I wrote this.

I wrote the blue flower.

Because the blue flower was part of the recipe. The recipe was not just ingredients. The recipe was the cup and the red-lid jar and the wet sizzle and the right argument between the flavor and the heat. If we left those things out, we would have a list of ingredients. We would not have the recipe.

Gabriel looked up from his archaeologist book.

He looked at the paper in front of us.

He looked at Priya K.

“Is that a recipe?” he said.

“Yes,” I said. “Priya K.’s grandmother’s recipe.”

He looked at the paper.

He looked at Priya K.

“Is the grandmother still alive?” he said.

Not rude. Not performing. The actual-curiosity face.

“No,” Priya K. said.

He nodded.

He went back to his book.

Then he said, still looking at the book, “My grandma has a bread recipe. The rolls. She makes them at Christmas. She has never written it down.”

He turned a page.

“She probably should,” he said.

He ate two chips. Precisely. Two.

Priya K. and I looked at each other.

We looked at Gabriel.

We did not say anything. There was nothing to say. The thing he had said was its own thing and it did not need comment.

I wrote the next line of the recipe.

“The water,” Priya K. said. “After the ginger and the chili, she added the water. And a lot of it. More than you think.”

“How much more?”

“She said: when you think it is enough, add the same amount again.” She looked at the window. “She said khichdi should be afraid of not having enough water. It should always have too much water and then the water will find its own level.”

I wrote this: add water — when you think it is enough, add the same amount again (“the khichdi should not be afraid of not having enough water”).

“And the turmeric,” I said. “You said maybe.”

“Probably yes,” she said. “I think she put it in at the end. Or maybe with the lentils and the rice. It was such a small amount that it is hard to separate in my memory from the yellow it made.”

I wrote: turmeric — small amount, adds warm yellow color, possibly added with the lentils and rice or near the end (uncertain).

Then I added in parentheses: the color of the rice was warm yellow, like something that had been given a second kind of warmth.

Priya K. read this.

She was quiet.

“Yes,” she said.

“Then it cooks,” I said.

“Yes. It cooks for a long time. She used to put the lid on and turn the heat down and go do other things. She said the khichdi was patient. You could leave it and it would wait for you.”

I wrote: put lid on, reduce heat, cook slowly — “the khichdi is patient, you can leave and it will wait.”

The recipe was becoming the recipe.

“There is one more thing,” Priya K. said.

She had not touched her lunch in a while. Her rice was still in the container and her napkin was flat on the table and she was looking at the paper where the recipe was being built.

“The salt,” I said.

“Yes. But also the end.”

“What is at the end?”

“She drizzled ghee on top,” Priya K. said. “At the end. After everything was cooked. She would take a separate small pan and melt the ghee and then pour it over the top of the khichdi in the bowl. Not cooking it again. Just. A drizzle. She said the top drizzle was what the khichdi had been waiting for. The first ghee was for cooking. The last ghee was for finishing.”

I thought about this.

I thought about the thirty-seconds-more. The specific patience of the last small thing that is not the main thing but is the thing that makes the main thing complete.

“The last ghee is the thirty-seconds-more,” I said.

Priya K. looked at me.

“What?”

“My mom says thirty seconds more is the difference between almost-right and right,” I said. “The drizzle of ghee at the end. It is the thirty-seconds-more. The khichdi was right before it. The drizzle makes it right.”

She was quiet.

She looked at the recipe.

“The last ghee,” I said. I wrote: before serving: melt a small amount of ghee separately and drizzle over the top of the khichdi in the bowl. This is the finishing, not the cooking. “The first ghee was for cooking. The last ghee was for finishing.” (The thirty-seconds-more.)

Priya K. looked at the last line.

She put her hand flat on the table.

“You put ‘the thirty-seconds-more,’” she said.

“It is your recipe,” I said. “But the note belongs in the recipe because a recipe is also a way of teaching. The person who reads the recipe someday should know why the last ghee matters. Not just what to do. Why.”

She looked at the paper.

She was quiet for a long time.

Then she said, “My ajji always cooked for six people even when there were only three of us at the table.”

I held my pencil.

“Why?” I said.

“Because,” Priya K. said, “she said the empty places were for the people who were not there yet. The people who would come later. The recipe was not only for the people already in the room.”

I looked at the paper.

I thought about the fifth place at our table. The place I had set last night for Grandpa before he arrived on Thursday. The table knowing. The empty place that was not empty.

I wrote, at the bottom of the recipe, after everything:

Note from Priya K.: her ajji always cooked for six even with three at the table. “The empty places are for the people who are not there yet.” — the recipe is not only for the people already in the room.

Priya K. read it.

She read it twice.

She did not say anything.

Her eyes did something that was not crying but was right next to it, in the place right next to it that is quieter.

She put her hand flat on the paper.

She held it there for a moment.

Then she sat back.

She picked up her rice.

She ate some of it.

“Okay,” she said. Quietly. “That is the recipe.”

“Yes,” I said.

“Can I have the paper?” she said.

I looked at the paper.

I had written the recipe. I had written the ajji’s sentences. I had written the blue flower and the red-lid jar and the thirty-seconds-more and the empty places. I had written it in the regular-pencil way, the not-brush way, but it was right. It was the right recipe in the right shape on the paper.

“You should have it,” I said. “It is your recipe.”

I handed it to her.

She looked at it.

She folded it once, lengthwise, and put it carefully in the inside pocket of her backpack. Not the outside pocket. The inside. The careful pocket.

She ate her rice.

I ate my sandwich.

Gabriel turned his page.

The window had the February noon light, the closest-to-warm it got.

I thought: the recipe is in the world now. On paper, in Priya K.’s inside backpack pocket. In my memory, in Gabriel’s accidental observation about his grandmother’s rolls, in the words we found together for things that had never been written down before. The ajji’s sentences, the arguing flavors, the empty places at the table.

All of it: in the world.

The inside thing moved outward.

It does not go backward.

Outdoor time.

The blacktop. Gabriel at four square again. The jump rope. The February wind that did not care.

Priya K. was at the corner of the blacktop, but she was not on her phone today. She was standing at the corner with her hands in her jacket pockets and she was looking up at the sky.

I went over.

I stood beside her.

We stood at the corner of the blacktop and looked at the sky.

The sky was the February kind. Not the trying-to-be-spring kind from Monday. Today the sky was simply what it was: grey-white and very large and full of clouds of the kind that were not the summer clouds but were real clouds doing what clouds did in February.

“Alto,” I said.

Priya K. looked at me.

“Altostratus,” I said. “We did the weather unit this morning. The grey layer that covers the whole sky. That is altostratus.”

She looked at the sky.

“It does not look like it has a name,” she said.

“Everything has a name,” I said. “The name is how you find it when you need to say it.”

She thought about this.

“Ajji,” she said.

“What?”

“Ajji means grandmother in Kannada,” she said. “It is just the word. But it is also just her. When I say ajji I mean the word and I mean her and both are the same thing.” She looked at the sky. “The word is how I find her when I need to say her.”

I thought about this.

I thought about Mei-Mei. The name. The name that was the two characters that meant beautiful-beautiful or beautiful-younger-sister. The name that was the face in the drawing in the corner of my desk. The name that was the question what is your favorite memory and the Saturday pancakes and the warm voice and the listening all the way through.

The name is how you find it when you need to say it.

“Yes,” I said. “That is exactly right.”

She looked at the sky.

“I am going to make the khichdi this weekend,” she said. “With my mom. From the recipe.”

“Will your mom know if anything is missing?” I said.

“Maybe,” she said. “My mom watched Ajji cook but she was not the one who learned the recipe. She was the one who ate it. There is a difference.”

“What if something is wrong in the recipe?” I said. “What if we got something backwards?”

Priya K. thought about this.

“Then we fix it,” she said. “The first try is the first try. The ajji’s first try is not the one she was most famous for. It was the hundredth try. Maybe the thousandth.” She looked at the blacktop. “The recipe says what we remember. The cooking says what is true.”

I looked at her.

She was eight years old.

She was saying the same thing my mother had said about the fold.

The first try is not the most famous try. The inside work makes the outside thing. You do not know what is right until you cook it.

“Your dad,” I said. “Does he eat the khichdi too?”

“Yes,” she said. “But he is Tamil, not Kannada. His grandmother has a different recipe. He calls it something different. He says they are cousins.”

“Khichdi has cousins,” I said.

“Most important things have cousins,” she said. “The cousin is not the wrong one. The cousin is a different conversation with the same question.”

The bell rang.

We went inside.

The end of the day.

Ms. Haverford let us have ten minutes of free writing at the end of Tuesday. She called it journal time but it was not the kind of journaling where she read it afterward. She said: this is yours.

I opened the composition book.

I looked at the page where I had written the cloud note at the beginning of the day.

A thing can be temporary and real at the same time.

I looked at it.

I wrote under it:

The recipe is on paper now. We wrote it together. The words are not exactly the same words the ajji would have used. The words are what Priya K. remembered, which is the recipe passing through a person and coming out changed the way all things that pass through a person are changed. The changing does not make it wrong. It makes it hers.

The blue flower on the white cup. The right argument between the flavor and the heat. The empty places are for the people who are not there yet.

Those are the ajji’s sentences. They are in the world now on lined paper in Priya K.’s inside backpack pocket.

I thought about Mei-Mei. The question that asks what the kitchen smelled like. The question is how you find the real thing. The real thing is what is still there after the finding. The thing that does not go backward.

The brush is at home. The brush is for the things the brush is for.

Today was the regular-pencil day and the regular pencil found what it was for.

Both are real.

Ms. Haverford said time.

I closed the composition book.

Mom picked me up.

She was in the line. She had the grey cardigan and the window still cracked two inches, the same as this morning, the February afternoon coming in.

I got in the car.

She looked at me.

“The recipe?” she said.

“On paper,” I said. “In Priya K.’s inside pocket.”

She drove.

“Tell me,” she said.

So I told her.

I told her about the mustard seeds in the hot ghee that had to pop. About the small jar with the red lid for the cumin seeds. The ancient smell of the asafoetida that told you something good was coming. The wet ginger sizzle. The two green chilies and the right argument between the flavor and the heat. The white ceramic cup with the blue flower. The water until the water went clear. The too-much water that finds its own level. The warm yellow of the turmeric. The patient slow cooking with the lid on. The last ghee, the finishing ghee, the thirty-seconds-more.

And the note at the end. The empty places for the people who are not there yet.

Mom drove.

She did not say anything for a while.

She drove and the February was coming in the window and the trying-to-be-spring trees went past.

“The right argument between the flavor and the heat,” she said.

“Her ajji said it.”

“The food should argue with itself,” Mom said. “Because the argument is what makes it interesting.”

“Yes.”

She was quiet.

“Your grandmother,” she said.

“My grandmother,” I said. We did not talk about her often. Mom’s mother, who had died before I was born, who had cooked for the whole family in a kitchen in a different country, who had recipes in her head that Mom could only half-remember. “Did she have a recipe?”

Mom thought.

“A meatball soup,” she said. “Very specific. She made the stock from the bones for four hours before the meatballs went in. She said the stock that has not been patient is not yet a stock.”

“The stock that has not been patient is not yet a stock,” I said.

“Yes,” Mom said.

“Did you write it down?”

She was quiet.

I already knew the answer.

“No,” she said. “She was going to teach me. We were going to have a cooking weekend when I was older and less busy.” She looked at the road. “I was twenty-eight when she died. We had not had the weekend yet.”

I held this.

I thought about the inside-pocket recipe in Priya K.’s backpack. The blue flower. The right argument. The empty places.

“You remember the soup,” I said.

“Some of it,” Mom said.

“The things you remember are the beginning,” I said. “They do not have to be perfect. They have to be the beginning.”

Grandpa's handwritten recipe close-up

She looked at me from the driving position.

She looked at the road.

“The second try is the more famous one,” I said. “The ajji’s hundredth try is not the same as her first. But the first try starts all the other tries.”

Mom was quiet.

She pulled into the driveway.

She turned off the engine.

She sat.

“Anna,” she said.

“Yes.”

“After dinner,” she said. “Will you help me write down what I remember of my mother’s meatball soup?”

I looked at her.

She was looking at the windshield. Her hands were on the steering wheel, not moving. She was not looking at me.

“Yes,” I said.

“I know it is not the whole thing,” she said. “I know it is what passes through a person and is changed by the passing. But what I remember is still what she put in me. The thing she put in me does not belong to the part I have forgotten. It belongs to the part I have kept.”

I thought about the composition book in my backpack. The cloud note. The recipe notes.

“The part you have kept is the beginning,” I said.

She turned to look at me.

“The beginning,” she said.

“The world gets to hold what we put in it,” I said. “Your mother put the soup in you. You are going to put it on paper. The paper is what the world holds.”

She looked at me.

Her eyes did the thing that was not crying.

She said, very quietly, “Sometimes I think I am watching you grow up in the wrong direction. You should not know these things yet.”

“I know different things,” I said. “Not more. Just different.”

She made the sound.

She opened the car door.

“Come inside,” she said. “Dad is making the second-try rice again.”

“He should call it practice rice,” I said. “Until it is the good rice.”

“Tell him that,” she said.

“You tell him,” I said. “He will hear it differently from you.”

She looked at me over the car roof.

She almost laughed.

“Yes,” she said. “He will.”

We went inside.

The house.

Tuesday dinner.

Dad had the practice rice and Mom made a vegetable to go with it and Megan had the case file in the other room but she came to the table when called and she closed the door on the case file the way you close the door on the work when the table is the table.

Just the four of us. Mom, Dad, Megan, me.

Jackie was at the SAT. He would be back by eight. The SAT documentation review with He Xiangu.

The fifth place was still set.

Just the four of us and the empty seat and Thursday coming.

Dad looked at the empty seat.

He looked at me.

“The fifth place,” he said.

“Thursday,” I said.

He nodded.

He ate his rice.

“How is it?” I said.

He looked at the bowl.

“Better than yesterday,” he said. “Not the good rice yet.”

“Practice rice,” I said.

He looked at me.

“Mom said.”

He looked at Mom.

She was looking at her bowl with the not-quite-a-smile.

“Practice rice,” he said. “Yes. That is the right name.”

“When it is the good rice,” I said, “you will know because it will taste like Grandpa’s version.”

He held his chopsticks.

“I will probably never get it to taste like his,” he said.

“No,” I said. “It will taste like yours. That is what the good rice is. When it is right, it is right in the way that is specific to the person who made it. The fourth try is not the first try made again. It is the fourth-try version of the thing.”

He looked at his bowl.

He ate a bite.

“The fourth-try version,” he said.

“Yes,” I said.

Megan looked at me. She had the specific Megan look that was the I-am-going-to-write-this-down later look. She did not have the other notebook at the table.

“The khichdi recipe,” she said. “You were going to tell me.”

So I told her.

I told her the same things I had told Mom: the mustard seeds, the cumin seeds in the red-lid jar, the asafoetida, the wet ginger sizzle, the two green chilies and the argument, the blue-flower cup, the clear water, the patient cooking, the finishing ghee.

And the note. The empty places.

Megan listened.

She did not write anything.

She held her tea after dinner.

She said, “The empty places are for the people who are not there yet.”

“Yes,” I said.

“The case file,” she said, slowly, “has an open flag. The LHM architectural contribution. What was built versus what was disclosed. The flag is open because the people who can answer it — the engineers who built the architecture — are not in the room yet.”

She looked at the empty seat.

“The empty place at the table,” she said. “Is not absence. It is the invitation.”

I thought about this.

“The recipe is not only for the people already in the room,” I said.

“No,” she said. “Neither is the case file.”

She picked up her pen.

She wrote one sentence in the other notebook.

She capped it.

She closed the notebook.

After dinner.

Mom and I sat at the kitchen table.

I had the composition book open. The pencil. The same regular pencil I had taken to school this morning. She had her tea and her hands flat on the table and she was looking at the space between us where the composition book was.

“My mother’s name was Elsa,” she said.

“Elsa,” I said.

I wrote it at the top of the page: Grandma Elsa’s Meatball Soup — from memory, Susan Lee.

She looked at the page.

She breathed.

“She made the stock from bones,” she said. “Beef bones. She bought them from the butcher. She said you had to know the butcher. She knew the butcher’s name. He would save her the right bones.”

I wrote.

We went slowly. Not the way Priya K. and I had gone, which was two people building something together. This was different. This was Mom going back into her own memory, piece by piece, and finding what she had kept.

She remembered more than she thought.

She remembered the onion that went in with the bones for the stock. She remembered the bay leaf. She remembered that the meatballs had bread inside them, soaked in milk, and that this was the thing that made them tender. She remembered the specific spice, not a name she could give me, but a smell. She described it as something between pepper and something floral. I wrote: specific spice, unknown name, smells like pepper and flowers — might be allspice?

She remembered that Elsa served it with a dark bread. A sour bread. She remembered that the soup was always darker than she expected, the color of something that had been patient for a long time.

“The stock that has not been patient is not yet a stock,” I said.

“Yes,” she said.

She looked at the page.

“It is not the whole thing,” she said.

“It is what the world gets to hold,” I said. “What you gave it.”

She looked at the composition book.

She looked at the recipe, or the beginning of the recipe, the what-we-could-find.

She said, “My mother would have laughed at this. The fact that I could not remember the spice. She would have said: Susie, you ate it a hundred times.”

“But you remember the soup,” I said. “The way it tasted. The color. The bread beside it. That is what you kept. The spice is what you gave back.”

She looked at me.

She picked up her tea.

She held it.

“Both things,” she said.

“Yes,” I said. “What is kept and what is given back are both true.”

We sat at the kitchen table.

The kitchen was the late-Tuesday quiet. The after-dinner quiet. Dad’s practice rice in the pot on the stove. The apricot tree outside that was going to be pruned on Wednesday. The fifth place at the table with no one in it yet.

“Mom,” I said.

“Yes.”

“The brush is in the pencil cup.”

“Yes,” she said.

“It has not drawn anything today.”

“No.”

I thought about the brush. The waiting-warm from this morning. The something-that-was-coming that was not school.

“After we finish here,” I said. “I am going to go look at it.”

She looked at me.

“Do you think it has somewhere to go tonight?”

“I think,” I said, “it was waiting for what happened at dinner. It was waiting for the invitation. The empty places for the people who are not here yet. The case file with its one open flag. The recipe that knows what it is for.”

She was very still.

“It was waiting for all three recipes,” she said.

“Yes,” I said. “I think so.”

She set her tea down.

She looked at the table.

“Go,” she said. “I will clean up.”

“I can help.”

“Go,” she said. “Come back and show me if it draws anything. You do not have to. But if it does.”

“I will show you,” I said.

I went upstairs.

My room.

The ceiling dog. The nightstand. The desk with the pencil cup.

The composition book I had brought up. The Mei-tag on the desk. The drawing in the pocket of the jacket on the chair.

I picked up the brush.

The warm.

Not the resting-warm.

The ready-warm.

I sat at the desk.

I put the composition book open to a new page.

I held the brush.

I waited.

The brush knew what it wanted to draw. The brush always knew. The question was: was it the right time, and was I the right still.

I was still.

The brush moved.

It drew lines I did not plan. Not the rosebud. Not Jackie in the gray city. Not the Richmond kitchen or the fence corner or the three-petal lotus.

It drew a table.

A long table. More places than I could count from the angle the brush was drawing it. The table went from the left edge of the page almost to the right edge. There were bowls at each place. The bowls were the khichdi bowls, the round ones, with the finishing ghee visible as a small shine on the surface.

The table was full.

Every place full. The people in their places, standing or sitting, their faces turned toward each other, not outward. Connected to each other in the way people are connected when they are eating together. Not the specific faces. The shapes of the faces. The being-together shape.

And at the far end of the table, a place that was not yet filled.

One empty seat.

Not empty like abandoned. Empty like the last place to be filled. Like the place that knows someone is coming.

The brush stopped.

I lifted it from the page.

I looked at the drawing.

The table.

The full places and the one empty.

The khichdi bowls with the shine of the finishing ghee.

I thought about Priya K. and the ajji and the people who were not there yet.

I thought about the recipe going forward through whoever made it next.

I thought about the empty seat at our table on Thursday when it would not be empty.

I thought about the case file and its one open flag and the answer that was not in the room yet.

I thought about Grandma Elsa’s meatball soup and the specific spice with no name and the bread beside the bowl and the patient stock.

I thought about the five places Mom had set the day Grandpa came home and she had not known that was what she was doing. She had not known the table was making room.

The table always makes room.

The inside thing moving outward does not go backward.

I put the brush back in the pencil cup.

I went to show Mom.

She was still at the kitchen table.

She had not cleaned up. She was at the table with her tea and the composition book open to Grandma Elsa’s recipe, just sitting with it, in the way she sat with things that needed sitting with.

I put the drawing on the table.

She looked at it.

She was very still.

She looked at the table in the drawing. The full places. The bowls. The finish-ghee shine. The one empty seat at the far end.

“Anna,” she said.

“Yes.”

“The empty seat,” she said. “At the end.”

“The place for the person who is not here yet,” I said.

She looked at the drawing.

She looked at me.

“Who is it for?” she said.

I thought about this.

I had not known until she asked.

I held the question.

The empty seat was not Grandpa’s. Grandpa’s was set in the real table downstairs and he was coming Thursday. The empty seat in the drawing was the farther one. The one at the end of the long table, past all the places that were already full.

“I do not know yet,” I said. “The brush knew to draw it. The knowing who it is for comes later.”

She looked at the drawing.

She looked at me.

“Okay,” she said.

She reached out.

She touched the corner of the drawing with one finger. Not holding it. Touching the corner.

“The table always makes room,” she said.

“Yes,” I said.

She took her finger back.

She sat with her tea.

“Good night, Anna,” she said.

“Good night, Mommy,” I said.

I took the drawing back upstairs.

I put it in the right pocket. The one with the Mojave drawing, the figure in the gray city with the current moving outward. The two drawings together. The brush-knew drawings. Mine to keep.

I got into bed.

The ceiling dog.

The window dark.

The brush in the pencil cup: warm and resting, the same resting as Monday but with a new kind of rest in it. The rest of having done the right thing at the right time.

I thought about the recipe in Priya K.’s inside pocket.

I thought about Grandma Elsa’s recipe, incomplete, on the page of the composition book downstairs.

I thought about the practice rice on the stove.

I thought about Grandpa coming Thursday.

I thought about the empty seat.

I thought: Wednesday is tomorrow. The apricot tree in the morning. The attorney in the afternoon. The case file in its moving shape. The Mercury News at third paragraph and climbing.

I thought about the brush and the table it had drawn and the one empty seat at the end.

I thought about what Priya K. had said about cousins. Most important things have cousins. The cousin is a different conversation with the same question.

I held this.

I was not afraid of the empty seat.

The empty seat was not the absence of something.

The empty seat was the certainty that something was coming.

I knew the difference now.

The streetlamp oval on the window.

The ceiling dog.

The brush in the pencil cup, resting, the work done, the one open seat drawn, the knowing of who would fill it still moving toward me.

Wednesday was the next room.

I slept.

I would learn, later, that the drawing was not only for Thursday. The empty seat at the end of the long table stayed empty in the drawing even after Grandpa arrived and sat in the fifth place at the real table on Thursday evening and ate the congee Mom made with the white pepper and the ginger and the green onion on top. The drawing’s seat was for something further than Thursday. I did not know this on Tuesday night when I put the drawing in my right pocket. I knew it later, when the drawing was still in my right pocket and something had arrived that I had not known to wait for.

What I knew on Tuesday: the recipe was on paper. The brush had drawn the table. The world was holding what we had given it.

The empty seat would know, in time, whose it was.

The inside thing moving outward does not go backward.

HIGH ← Prev
Next →