The traditional palimpsest preserves specific kinds of information that the published text erases. The heaviness of a cancellation mark communicates the decisiveness of a rejection. The tentative quality of a marginal insertion — written smaller, in a different ink, squeezed into the margin — communicates uncertainty. The shift in handwriting pressure across a page records the writer's emotional state over time. These are material features, not linguistic ones, and they carry meaning that the cleaned-up published version cannot.
McGann's scholarship on Keats, Byron, and Rossetti has consistently treated manuscript evidence as primary interpretive material. The manuscripts show poets in constant negotiation with their own language — trying alternatives, returning to earlier choices, layering revisions until the surface becomes a dense record of compositional struggle. Reading this struggle is reading the poem more fully than the published text alone permits.
The conversational record of an AI collaboration is, in some respects, richer than a traditional manuscript revision history. The sequence of prompts and responses is captured completely, with timestamps, in a format that shows the iterative back-and-forth in real time. Future scholars studying AI-assisted texts will have access to process documentation that Keats scholars can only approximate.
But the conversational record is also clean. It lacks the material residue that gives the traditional palimpsest its depth. There is no handwriting to analyze, no pressure variations revealing emotional state, no shifts in pen or ink marking the passage of time. The record preserves the decisions but not the embodied process of deciding. The hesitation, the false start, the physical evidence of a hand hovering over a choice before making it — these are absent from the AI collaboration's archive.
The loss is not catastrophic and does not require a nostalgic return to longhand composition. But it is worth recognizing. The material dimension of textual production, which McGann's scholarship has treated as essential interpretive material, is reduced in AI collaboration to a different kind of record — one that captures sequence but not embodiment, decision but not struggle, outcome but not the physical labor of arriving.
McGann's treatment of manuscript evidence developed through his editorial work on Byron and Rossetti, where he argued against the intentionalist tradition's practice of using manuscripts only to reconstruct a final authorial version. His alternative treated manuscripts as texts in their own right, worth reading for what they reveal about the compositional process.
Manuscripts as texts. The palimpsest is not merely a source for reconstructing the published version; it is a text in its own right with its own interpretive value.
Material residue as meaning. Handwriting, ink changes, pressure variations, and physical layout carry interpretive information that the published text loses.
Temporal depth. Traditional manuscripts record the writer's changing relationship with the text over time; AI conversations do not capture temporal depth in the same way.
AI record richer in sequence. The conversational archive preserves the explicit dialogue of collaboration more completely than manuscript evidence ever could.
AI record cleaner in material terms. The absence of embodied material residue eliminates a dimension of process evidence that scholars have long found interpretively valuable.